by
kendrive
@ 2006-02-24 - 08:29:14
Today I am moving on in my "Poems Of Celebration" to "Colin's Corner" - a feature that I would like to include in all my future annual presentations.
It is pure self-indulgence - a place where I can experiment and invite critical comment.
This year the spot is occupied by my versions, or 'translations', of three sonnets - two by Shakespeare and one by Elizabeth Barrett Browning.
I realise that this may infuriate the purists among you, who will see it as heresy. However, I have found that some readers of classic poetry are dissuaded by the language, which they fail to understand - and so they miss the meaning.
Rather than explain line by line, it is sometimes more helpful to 'translate' into modern English and, when it is understood, the reader can go back to the original, which they then enjoy.
Let me say that, in most cases, I have not attempted to follow the same poetic form as the original and sometimes I have tried to convey just the mood of the poem - not all the detail.
Anyway, let me know what you think.
I begin with Shakespeare's Sonnet XXX:

SONNET XXX
When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past,
I sigh the lack of many a thing I sought,
And with old woes new wail my dear time's waste:
Then can I drown an eye, unused to flow,
For precious friends hid in death's dateless night,
And weep afresh love's long since cancell'd woe,
And moan the expense of many a vanish'd sight:
Then can I grieve at grievances foregone,
And heavily from woe to woe tell o'er
The sad account of fore-bemoaned moan,
Which I new pay as if not paid before.
But if the while I think on thee, dear friend,
All losses are restor'd and sorrows end.
William Shakespeare
And this is my 'simple' version:
I THINK OF YOU
While dreaming idly all alone,
My mind drifts back into the past
And rues the things I've failed to do -
The wasted best years of my life.
I start to cry, regretting errors made,
The many chances all passed by,
Those special friends who've gone,
The countless loves I've lost.
Torment myself by dwelling on my woes
And suffer as I never have before.
But when I think of you
The sadness disappears,
My soul is lifted up and I rejoice again.
I think of you.
kendrive